HTML

(*-*)

az enyémeknek

Friss topikok

  • Mrudi: Sziasztok! Engem Brad Blanton: Radikális őszinteség könyve miatt hozott a Google kereső ehhez a bl... (2010.10.15. 14:25) Brad Blanton: Radikális őszinteség
  • SZso: Ez csak egy részlet a könyvből, ezért nem is jó, ennél sokkal mélyebb jelentése van a szónak, amih... (2010.07.29. 11:22) lítost
  • Ede: amen (2008.06.17. 04:42) csak egy dolog állandó: a változás
  • Kathleen: Kár, hogy totál másra gondoltam:) (2008.06.12. 21:13) *-*
  • kathleenkelly (törölt): Hát ezek itt nem érvek, így nem tudok beszélgetni. Neked a dolgok egyfélék és fekete-fehérek? Gond... (2008.06.11. 11:48) sosem titok az, amit egynél több ember tud

apró magyarázat egy másik oldalhoz, hogy értsem is

2007.11.04. 18:01 kathleenkelly (törölt)

Bohumil Hrabal: A varázsfuvola (részlet)

Néha, amikor felkelek, amikor kezdek magamhoz térni aléltságomból, fáj az egész helyiség, az egész szobám, fáj az ablakból elém táruló látvány, a gyerekek iskolába mennek, az emberek bevásárolni indulnak, mindenki tudja, hová menjen, csak én nem tudom, hová mehetnék, kábán öltözködöm, támolygok, féllábon ugrálok, a nadrágomra taposok, amikor húzom felfelé, megyek és megborotválkozom, hány éve már, hogy amikor borotválkozom, nem nézek a tükörbe, sötétben borotválkozom vagy a tulsó sarokban, ülök egy széken az előszobában, és a konnektor a fürdőben van, már nem szívesen nézek szembe magammal, magam is elborzadok a fürdőszobabeli látványomtól, már a saját látványom is fáj, tekintetemben felfedezem a tegnapi részegséget, már nem is reggelizem, és ha mégis, csak egy kávét és egy cigarettát, ülök az asztalnál, néha lebicsaklik a karom, és néhányszor elismétlem magamban, Hrabal, Hrabal, Bohumil Hrabal, hát győzedelmeskedtél, elérted az üresség legfelső fokát, ahogy az én mesterem Lao-ce tanította, elértem az ürességet, és minden, de minden fáj, fáj az út is a buszmegállóba, az autóbusz is fáj, bűntudatosan lesütöm a fejem, félek az emberek szemébe nézni, néha keresztbe rakom a kezem, és odanyújtom, felkínálom a csuklómat, hogy tartóztassanak le, és kísérjenek be a rendőrségre, mert attól az én cseppet sem zajos magányomtól is bűntudatom van, mert nemcsak a mozgólépcső fáj nekem, amin alászállok a lenti pokolba, a fölfelé igyekvők tekintete is fáj, mindenkinek van hová mennie, míg én elértem az üresség legfelső fokát, és nem tudom, hová mehetnék.

Valahol az erdőben várnak rám az én utolsó reménységeim, életben maradásom végső indokai, a cicák, akik rettegnek, hogy mi lesz velük, ha nem jövök, ki ad nekik enni, ki simogatja meg őket, mert ezek a kis teremtmények szeretnek engem, míg nekem már nem csak a hálószobám fáj, fáj az egész város, ahol élek, már az egész világ fáj nekem, mert sorra keresnek fel azok a lények, akiket nemhogy nem ismerek, de ellenkezőleg, akik lassan, de biztosan ereszkednek alá lelkem mozgólépcsőjén, nemcsak az arcuk rajzolódik ki élesen, de bizonyos rémséges események is, mint valami portré, mint valami film, egy dokumentumfilm nemcsak arról, hogy milyen őrülten szerettem valaha, de arról is, hogyan mondtam csődöt.

Ülök hát abban az én guruló gyóntatószékemben, és végig kell gondolnom a képeket, amelyek sorra felkeresnek, amelyeket elbeszéltek nekem, és mindet egyszerre, hogy még jobban fájjon nekem ez az én hálószobám, hogy az egész világ fájjon... Valahol Németországban, egy városban, a tóparton minden este égre röppent egy lángoló hattyú, és amikor elégett, belebukott a vízbe, a polgárok szörnyülködtek, aztán őröket állítottak, és rajtakaptak egy fiatalembert, amint kiflivel csalogatott kifelé egy újabb hattyút, leöntötte egy üveg benzinnel, és aztán meggyújtotta, és gyönyörködött az éjszakába felszárnyaló lángoló hattyúban... és amikor elfogták, ez a fiatalember azzal védekezett, hogy Salvador Dalí ihlette meg, hogy az égő zsiráf, amit Dalí festett, éjszakánként rémlátomásként kísértette, hogy fájni kezdett neki a szoba, ahol az égő zsiráfról és Salvador Dalí paranoidkritikai módszeréről álmodott, először az állatkertben a zsiráfot és a sörényét akarta leönteni, de nem ért fel olyan magasra, és így egy szelíd hattyút édesgetett magához, és amikor a hattyú lángolva felröppent, egészen fönn, a zeniten Salvador Dalí égő zsiráfját látta... és többé nem fájt neki a világ, és nem tudta, hogy ez a kép úgy felkavar engem, mint a halastó tükrét a hűsítő vízbe zuhanva alábukó hajdani gyönyörűséges hattyú...

3 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://kathleenkelly.blog.hu/api/trackback/id/tr64218211

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tűkön · http://morfium.freeblog.hu 2007.11.07. 19:31:42

ennek örömére kivettem egy hrabal könyvet a könyvtárból. kár h kivettem emllé egy Kunderát is, tehát ugrott a hrabal olvasás egyenlőre. De ez a szöveg anynira áááááh hogy sietek Kundival. Megyek is.

Kathleen 2007.11.07. 22:28:28

:))) A poén, hogy én nem szeretem Hrabalt, túl sok nekem ez a mondatszerkezet, nehezen érthető, túlságosan figyelni kell... a capriccio is jobban tetszett filmben. Talán a novellái, igen, azokat érdemes olvasni.

tűk 2007.11.09. 21:56:46

á nekem potn a mondatszerkesztés jön be nagoyn. most olvaom :):) áá..
süti beállítások módosítása